千里の道をまだまだ走る~ときどきひとやすみ~

分析機器、医療機器の日英翻訳をしています。翻訳者生活10年目に入りました。翻訳や日々のつぶやき(料理・パッチワーク・読書)など、いろいろ書いていきます。

『シカゴマニュアル 17版』が届きました。

*旧ブログ(アメブロ)からの転載・修正記事です。

シカゴマニュアルの17版が届きました

思った通り、分厚い!


背表紙には、堂々とした「17」の文字が。


存在感がすごい。

すぐに手の届くところにおいて、いつでも参照できるようにしたいと思います。


過去記事にも書きましたが、今回一番気になっているのは、「3人称単数のthey」。
とにかくまずはこの項目を読んでみたいと思います。