千里の道をまだまだ走る~ときどきひとやすみ~

分析機器、医療機器の日英翻訳をしています。翻訳者生活10年目に入りました。翻訳や日々のつぶやき(料理・パッチワーク・読書)など、いろいろ書いていきます。

2016-04-01から1ヶ月間の記事一覧

久しぶりに出会ったことば

*旧ブログ(アメブロ)からの転載・修正記事です。 久しぶりに耳に(目に?)したことば。 それは・・・ めあて 「財産をめあてに・・」とかではなく、 「1学期のめあて」・・という「めあて」です。 先週、小学校の授業参観で久しぶりにこの言葉を耳にし…

まるで嵐のような頭の中

*旧ブログ(アメブロ)からの転載・修正記事です。 翻訳の勉強、仕事を始めてみて、翻訳の技術や知識、英語や今いる業界の分野について勉強できるのももちろん面白いのですが、何が面白いって、 翻訳者って、こんな風に考えていたんだ!? ということだった…

「使用禁止令」の発令

*旧ブログ(アメブロ)からの転載・修正記事です。 子供達に、以下2種類の言葉に対する使用禁止令を出しました。 ① 「うざっ」「やばっ」「きもっ」「ださっ」「くさっ」「うまっ」「まずっ」.....etc. 「うざい」は言葉自体が嫌いなので余計にイライラしま…

祈り

*旧ブログ(アメブロ)からの転載・修正記事です。 熊本の被害がどんどん拡大していくのを見ると、心が痛みます。 震源地付近に住む友人がいます。LINEのおかげですぐに連絡がとれて、無事が確認できました。家族は皆無事とのことで安心したし、最初は壁に…

これから先・・・

*旧ブログ(アメブロ)からの転載・修正記事です。 九州で大きな地震がありましたね。 どうか、被害がなるべく小さくすみますように・・・。 前回の記事を自分で見直してみると、結局何が言いたいのか自分でもよく分からなくなってしまいました。 考えがま…

ここまでで・・・

*旧ブログ(アメブロ)からの転載・修正記事です。 翻訳業界には長くいたものの、扱っていた言語は英語を元にした多言語の取説。 英語の取説のライティングの経験はあったけれども、翻訳を自分をやろうと思ったことなんてなかったし、やることになるなんて…

まだまだ続く冠詞の話

*旧ブログ(アメブロ)からの転載・修正記事です。 今やっている仕事は、取説やサービスマニュアル、社内の技術連絡書、プレゼンの原稿などの日本語を英訳することです。 前職は、英語の取説から各国語の取説をつくること。 そんなわけで、これまでは、英文…

『英語冠詞大講座』は素晴らしい本だった

*旧ブログ(アメブロ)からの転載・修正記事です。 『英語冠詞大講座』の前半を読み終わりました。(後半の練習問題は、後日じっくり取り組むことにします。) この本は、とにかく「素晴らしい」の一言に尽きます。 英語冠詞大講座 posted with ヨメレバ 猪…

*旧ブログ(アメブロ)からの転載・修正記事です。 せっかく桜の季節だというのに、すっきりしないお天気が続いています。 桜の薄いピンクにねずみ色の空は似合いません。そろそろ散り始めて、もうすぐ桜吹雪がみられるというのに・・。 世の中に たえて桜…