千里の道をまだまだ走る~ときどきひとやすみ~

分析機器、医療機器の日英翻訳をしています。翻訳者生活10年目に入りました。翻訳や日々のつぶやき(料理・パッチワーク・読書)など、いろいろ書いていきます。

『英語辞書マイスターへの道』を購入しました。

*旧ブログ(アメブロ)からの転載・修正記事です。

今年の翻訳祭の16:30~18:00の講演、
「翻訳者のための辞書環境構築入門 ―翻訳生活は辞書に始まり、辞書に終わる―」・・・に登壇される関山健治先生の新刊が出たそうです。(詳細は帽子屋の高橋先生のブログで紹介されています。)

早速購入しました。
明日届くので、読むのがとても楽しみです。

関山先生の『辞書からはじまる英語学習』は、以前読みました。

senri-miraido.hatenablog.com

senri-miraido.hatenablog.com


前作を読むことで、以前よりは辞書についての知識が増えたものの、いまだに辞書が使いこなせてないと思うので、新作を読んでさらに辞書に対して理解を深めたいと思います。

まずは旧刊の『辞書からはじまる英語学習』を読み直し、新刊の『英語辞書マイスターへの道』をしっかり読んで、それから翻訳祭の講演を聞いてみようと思います.